編集の要約なし
 
(同じ利用者による、間の2版が非表示)
1行目: 1行目:
[[:en:User:Dummy index]]と同一人物です。
{{interwiki
| en = User:Dummy index
| ja = User:Dummy index
}}
dummy indexと申します。この度シスオペのひとりに任命されました。訳者としては主に数学的記事を扱っていまして、群論ではなく線形代数寄りに整理するのを好んでいます(群論として訳せるほど群論に詳しくないだけです)。プログラミングはできるほうですがMediaWikiのテンプレートとモジュールについては経験不足なので経験者歓迎。


== List of subpages ==
== List of subpages ==
9行目: 13行目:
単語間がスペースで区切られている英語からべた書きになる日本語に翻訳する場合、その過程で文字通りスペースが消えます。
単語間がスペースで区切られている英語からべた書きになる日本語に翻訳する場合、その過程で文字通りスペースが消えます。
* ハイフンは単語をスペース区切りよりも強く結びつけてひとかたまりにする機能があります。これを翻訳する場合、スペースが消失するのだから、ハイフンも幅ゼロにならないと結びつきと単語間距離の関係が逆転してしまいます。なのでハイフンは消えます。これが原則。
* ハイフンは単語をスペース区切りよりも強く結びつけてひとかたまりにする機能があります。これを翻訳する場合、スペースが消失するのだから、ハイフンも幅ゼロにならないと結びつきと単語間距離の関係が逆転してしまいます。なのでハイフンは消えます。これが原則。
* ハイフンで結びついた複合語は、まとめて長い熟語などにすることでひとかたまり感を出すようにします。
* ハイフンで結びついた複合語は、まとめて長い熟語などにする(あるいはカギ括弧でくくる)ことでひとかたまり感を出すようにします。(逆に日本語での括弧は英訳するときに引用符でなくハイフンにするほうがよいケースもあるよ)
* ただし人名間の区切りとしてのハイフンなどは省略してしまうと区切りが不明確になり失礼に当たります。訳し方での調整なども不可能です。このためハイフンを省略しません。これが例外。
* ただし人名間の区切りとしてのハイフンなどは省略してしまうと区切りが不明確になり失礼に当たります。訳し方での調整なども不可能です。このためハイフンを省略しません。これが例外。
** 人名を複数並列する際に使うべきは実はハイフンではなくenダッシュ「–」らしいです…
** 人名を複数並列する際に使うべきは実はハイフンではなくenダッシュ「–」らしいです…
35行目: 39行目:
*** 数値+助数詞は全体で一単語とはみなさない(100 cents, 10 edosteps→100 セント、10 ステップ)
*** 数値+助数詞は全体で一単語とはみなさない(100 cents, 10 edosteps→100 セント、10 ステップ)
*** 3/2 などは記事にもなっているが一単語とはみなさない(両側スペース空けるのを基本とする)
*** 3/2 などは記事にもなっているが一単語とはみなさない(両側スペース空けるのを基本とする)
** もし数値性が高くても変数とかではないならハイフンも不要
* 数値などが入る変数の前後はスペースを空ける(音数不明のコード C なども含む)
* 数値などが入る変数の前後はスペースを空ける(音数不明のコード C なども含む)
** 括弧の内側(ry
** 括弧の内側(ry
46行目: 49行目:
** 逆に式と式の間に助詞1個しか入らないような状況はスペースを空けないとまずい
** 逆に式と式の間に助詞1個しか入らないような状況はスペースを空けないとまずい
** 基本空けよう
** 基本空けよう
** ハイフンと式の組み合わせはそもそも避けたほうがよさそうだが、やるなら式を括弧でくくってその外側からハイフンでつなぐ
* 数値の列記などで半角コンマ+スペースを使ってよい
* 数値の列記などで半角コンマ+スペースを使ってよい
* 中身に関わらず、ASCIIの引用符でくくるならその外側は分かち書き文化を尊重("ほげ" と "もげ")
** JISにある引用符は…ノーコメント
*** 固定幅フォントで表示すると全角幅になって前後に空白があるように表示されるけれど、プロポーショナルだと詰まって表示される<code>‘’“”</code>‘’“”
*** 欧文で書かれているテキストはUnicodeの同じコードポイントを使って普通に分かち書きのスペースを入れるのだろう




60行目: 68行目:
| G-code || {{w|Gコード}} ||
| G-code || {{w|Gコード}} ||
|-
|-
| NP-complete || NP完全 ||
| NP-complete || NP完全 || NPは変数ではない(斜体にもならない)
|-
|-
| four-dimensional space<br />four dimensions<br />dimension is 4<br />n-dimensional space || 4次元空間/四次元空間<br />4つの次元<br />次元は 4<br />n-次元空間 || jawpの数学系記事では英語と数値の間のハイフンは省略せずに日本語化されるイメージ<br />"4-次元空間"という表記まで見られるが一般的な感覚ではない<br>ハイフンにより「次元空間が4個」という解釈を封じることができるが←のように日本語なら書き分け可能
| four-dimensional space<br />four dimensions<br />dimension is 4<br />n-dimensional space || 4次元空間/四次元空間<br />4つの次元<br />次元は 4<br />n-次元空間 || jawpの数学系記事では英語と数値の間のハイフンは省略せずに日本語化されるイメージ<br />"4-次元空間"という表記まで見られるが一般的な感覚ではない<br>ハイフンにより「次元空間が4個」という解釈を封じることができるが←のように書き分けで対応可能
|-
|-
| binary<br />base b system? base-b system?<br />base b<br />Base64 || 二進法<br />b 進法? b-進法?<br />基数 b<br />Base64 ||  
| binary<br />base b system? base-b system?<br />base b<br />Base64 || 二進法<br />b 進法? b-進法?<br />基数 b<br />Base64 ||