「利用者:Tessyrrh1016/memo/英和用語定訳案」の版間の差分
Tessyrrh1016 (トーク | 投稿記録) ページの作成:「{| class="wikitable left-all" ! English ! 日本語 ! 備考 |- | p-limit | p-リミット | |- | temperament | | |}」 タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集 |
Tessyrrh1016 (トーク | 投稿記録) 細編集の要約なし |
||
| (同じ利用者による、間の12版が非表示) | |||
| 1行目: | 1行目: | ||
'''あくまで「案」を出す場であって決定事項ではありません。翻訳について意見があればノートなりDiscord, 𝕏などで直接私に連絡するなりでお願いします。''' | |||
なお、私自身は「日本語」欄の最も左側の語を使って訳しています。 | |||
{| class="wikitable left-all" | {| class="wikitable left-all" | ||
! English | |+ 命名案 | ||
! 日本語 | !English!!日本語!!雑記 | ||
! | |||
|- | |- | ||
| p-limit | |p-limit||[[リミット|p-リミット]], 限界, 限度||意訳して限界・限度とするか、用語として受け入れリミットとするか(自分は後者派) | ||
| p-リミット | |||
| | |||
|- | |- | ||
| temperament | |5-limit||5リミット, 5-リミット, 5限界, 5-限界||具体的な数字の場合はハイフンを入れないようにするか? | ||
| | |- | ||
| | |n-odd-limit||[[アドリミット|n-奇数リミット]]||アドリミットと書いてあるものもあるが、oddは奇(数)と訳した方がわかりやすいように思う、奇数自体は新規概念でもないので | ||
|- | |||
|15-odd-limit||15奇数リミット, 15-奇数リミット||5-limitと同じ問題 | |||
|- | |||
|temperament||音律, テンペラメント|| | |||
|- | |||
|tuning||調律|| | |||
|- | |||
|consistent||一貫(的), 一貫している~|| | |||
|- | |||
|consistency||[[一貫性]]|| | |||
|- | |||
|—||人名||日本語で確立したカタカナ名があるもの(e.g. ホイヘンス(Huygens), ボーレン・ピアース(Bohlen–Pierce))以外は、当分原語のままの表記の方が良いと思う | |||
|- | |||
|monzo||[[モンゾ]]|| | |||
|- | |||
|val||[[ヴァル]]|| | |||
|- | |||
|nEDO||n平均律, n音平均律, nオクターブ平均律(?)||他の等分割(EDT, EDF etc.)を何と呼ぶか | |||
|- | |||
|superparticular||スーパーパーティキュラー, 隣接整数比, 隣接整数分数 etc.||色々他にもあるがひとまず 意訳か直輸入か | |||
|- | |||
|meantone||ミーントーン, 中全音律||ミーントーンも浸透しているのでまあこっちで良い気がする。ただしランク2テンペラメントとしてのmeantone temperamentと区別しづらいかも | |||
|} | |} | ||